Вход Регистрация

this day week перевод

Голос:
"this day week" примеры
ПереводМобильная
  • неделю тому назад через неделю
  • this:    1) это Ex: what is this? что это? Ex: who is this? кто это? Ex: perhaps these are they может быть, это они Ex: these are my children это мои дети Ex: this is a free country это свободная страна, мы
  • day:    1) день Ex: every day каждый день; что ни день Ex: any day в любой день; в любое время; со дня на день Ex: every other day, day about через день Ex: twice a day два раза в день, дважды на дню Ex: al
  • week:    1) неделя Ex: in a week через неделю, в недельный срок Ex: a six week's holiday шестинедельный отпуск Ex: three times a week три раза в неделю Ex: week after, week in week out неделя за неделей, цел
  • day of the week:    День недели
  • week-day:    ˈwikdeɪ week-day.wav сущ.; тж. weekday будний день on week-days — в будние дни she works on week-days — она работает с понедельника до пятницы
  • any day of the week:    adv infml We can get a dozen better than you any day of the week — Мы запросто можем найти десяток специалистов, которые гораздо лучше тебя We can buy him any day of the week — Мы его можем подкупит
  • day-of-the-week effect:    фин. эффект выходного дня*(эмпирическая закономерность, согласно которой доходности акций по понедельникам оказываются ниже, чем в остальные дни недели) синоним: week-end effect See: stock
  • determination of the day of the week:    Определение дня недели
  • one week and a day:    Неделя и один день
  • by the week:    понедельно
  • the week of:    Неделя до…
  • this week:    на этой неделе
  • a week's vacation:    Неделя отпуска
  • at the week-end:    в выходные дни she works at week-ends — она работает по выходным синоним: during the week-end, over the week-end
  • bright week:    Светлая седмица
Примеры
  • A touch, and Starbuck may survive to hug his wife and child again.—Oh Mary! Mary!—boy! boy! boy!—But if I wake thee not to death, old man, who can tell to what unsounded deeps Starbuck's body this day week may sink, with all the crew!
    Но если я разбужу тебя, не к смерти, а к жизни, старик, кто знает, в какой глубине окажется через неделю тело Старбека вместе с телами всего экипажа?